M A N T A N T I R U L I R U L Á

23/10/10

Let me love you till I burn all my cheap woman senses at this common ground.
(Déjame amarte hasta que se incendien todos mis sentidos baratos de mujer de tierra común)
Let me love you, even though I am not more than a mound of garbage turned into a feminine nothing, since you left, since you left my love.
(Déjame amarte aunque ya no sea mas que un montículo de nada transformada en basura femenina, desde que te fuiste, desde que te fuiste amor mio)
Let me love you more rotten with the fire of my skin, let me kiss you, let me see you naked in front of me and then I will know that you feel the same, for nothing, you'd have it all.
(Déjame amarte , con el fuego mas podrido de mi piel, déjame besarte, déjame verte desnudo frente a mi y saber que sentís lo mismo, porque sin nada, tendrías todo)
The madness of this love that I transformed into a hit of my own head, I'm still burning my mind for a little pleasure, for a bit of your love, a little madness. a bit of illusion ...
(La locura de este amor, que me transforma en la asesina a sueldo de mi propia cabeza, me sigo quemando la cabeza por un poco de placer, por un poco de tu amor , por un poco de locura. por un poquito de ilusión) ...

1 comentario:

gustavo dijo...

increible poesia!!!! muy buenooo!